Tag Archive for Japan

Arigato from Japan Earthquake Victims

If you cannot see the video, check here direct link.

Why the FlyJin phenomenon

sensationalist media

The term flyjin has been created in the twitter world of foreigners and expats living in Japan.
It’s a kind of a derivative joke from the word “gaijin” which in some context is a pejorative term of the formal “gaikokujin” meaning “foreigner”. Basically “flyjin” means, the man/woman that flies away.

This term was born due to the huge number of foreigners leaving Japan and flying away after the great Tohoku Earthquake/Tsunami/Nuclear Crisis

Everyone has his/her own reasons to take that decision, specially people with kids fearing a possible nuclear contamination or strong aftershocks. Anyway, all this “flyjin phenomenon” has been also criticized, mainly by some Japanese individuals and companies. For some people, this behavior was considered as a betrayal to Japan by many foreigners.

I didn’t leave the country, I didn’t get in panic so I’m not a flyjin, but I want to explain the reasons that justified the behavior of so many people. It’s perfectly understandable and human considering the information and the reality of foreigners in Japan.

Many Japanese don’t know how was this crisis from a foreigner perspective. So, if you are a Japanese reader or not, this is what a “gaikokujin” experienced:

  1. Earthquakes are not a common thing! Japan is maybe the most ready and better informed country in the world about earthquakes. Japanese learn since primary school how to protect themselves, what an earthquake is, and what it could feel like. It’s something you learn since you are a kid. I’m not saying that Japanese are used to earthquakes, but they have a better understanding of them. This is not the same for other countries. Even countries which historically suffered earthquakes, are not ready as Japan is. So the normal and natural reaction is fear, doubt and for some people, panic.
  2. Many embassies called directly to their nationals saying “would you like to come back? we have a free-ticket flight for you!”. Some embassies even told to their nationals: “You should consider to leave the country!”. So what is the common reaction, when you live in a foreign country and your embassy calls you telling that you should leave and that they have free-flights for you? It’s quite normal and human, specially for people with kids, to leave! Personally I don’t believe in any government or embassy or media, but the common behavior is to believe in your own government.
  3. Foreign media over reacted and manipulated the information, providing sensationalistic news of what was going on here. Families living abroad, started to believe what media said and called their relatives in Japan saying to please leave, go away, radiations will kill you! That’s also natural and human. People tend to believe in TV and they don’t think. That’s a problem of Media Literacy, and it happens everywhere.
    Of course we cannot deny that the situation was critical, thousands of people died due to the tsunami and the danger and fear of the evolution of the nuclear crisis, which kept everyone of us, Japanese and foreigners, in constant tension. But that’s not a justification for the manipulation and sensationalism made by many foreign media.

As an example of what foreign media said about this crisis, here you have some images of Spanish newspapers. This kind of news were almost a clone of all other newspapers around Europe. So just imagine, if you are in a foreign country and you see your own newspapers saying this, and your family read this, what are you going to do?

Translating from the left:

“Japan a country of phantoms…”, “Exodus in Tokyo”, “Nuclear Leak in Japan”

“Fukushima is out of control”, “Leak without control”

“Nuclear Panic”, “Japan looses control and UE says: Nuclear Apocalypse”, “Apocalypse Now?”

This is the reality from the (gaikokujin) foreigner perspective. Embassies recommending to evacuate and alerting of an imminent nuclear disaster or destructive aftershocks. News going crazy spreading out the panic and running in sensationalism. Families begging to come back home. Under those circumstances, it’s normal and human to take the decision to leave and protect your own family.

Why I didn’t become a flyjin? Well, basically I don’t believe in any government. Neither the Japanese, neither Europeans, Americans or whatever other country. I didn’t believe the media in this crisis. I just tried to apply common sense, reading as many different sources as possible, reading articles from physics and scientists. Remember what is going on now in the reactor is science, it’s physics and those laws cannot be changed by politicians, journalists or any ecologist group.

Sources: The pictures of the Spanish newspapers are from “los ojos de ella“.

Coming back to a normal life

Tohoku Earthquake It was about 3 weeks of silence due to the great Tohoku earthquake. I have a lot to say and little time for blogging so let’s start. However, what you will find here are not breaking news, but thoughts and conclusions from the point of view of a foreigner living in Tokyo.

It was 14:46, I was working in my office at Tameikesanno st., just the next building close to the American Embassy. As you can imagine it just started shaking, then stronger and stronger… and then really badly!
It’s hard to explain what was in my mind at that moment. The first thing I thought was “Is this the great Kanto earthquake?” Fortunately or unfortunately it wasn’t.

I was thinking about my girlfriend, friends and everybody else around. Where are them? I faced the possibility that in that very moment they could die. In such situation, I wasn’t able to understand if that was a really big quake of just a bigger one. I had never felt something similar, so for me, and everybody else in the office, it was just insanely big! The building I’m working in is new, well built, strong but… what about other ones? One thought came to my mind just straight away: “If you get out the building now or 5 or 10 minutes later, nothing is going to change. If something really bad happened to somebody you care, it has already happened and you cannot do anything now to stop it!” So I waited until the first quake ended, then took my stuff, checked with my coworkers and run away from the building, looking for a taxi to reach home and see how she was (my gf) !! I couldn’t contact using the mobile network but fortunately data network was almost OK. Twitter was the main source of information and the faster way to contact with her and friends. I could see from the taxi people in the streets with their helmets, people looking up to the buildings to see if some of them were damaged.

Then the second quake came, when I was still in the taxi. The driver turned the radio on just before the second quake came and at a certain moment the radio sent out an alert for the next coming quake. The driver stopped the car, and we waited for a few seconds. That moment into the taxi was like being in a boat… The taxi driver was pretty old and he told me he had never experienced such a big quake before in his whole life. The traffic was jammed and it would take a really long time to reach home if I kept inside the car. So I just paid the driver and came back home by walk. Fortunately I was quite close already so it took me about 1.5hours to reach home. Other people didn’t have the same luck. Many of them spent 6 to 8 hours or more to reach home and some other people had to spend the night at stations or in their offices until the next day. Trains collapsed and the entire transportation infrastructure was almost frozen.

Finally I reached home, everything was quite fine. A lot of stuff around, some stuff broken but she was OK and also friends were OK. At Tokyo we were really lucky, infrastructures resisted pretty well and not a single one building had collapsed.

For the next days we stayed at home feeling an aftershock after another. It was like a never ending dance of the earth. The feeling at some point, experienced by many other people as well, was like being dizzy, like being in a boat! Always worrying about the next quake, worrying about the next alert, worrying about almost everything. Those were a really paranoid days I won’t forget.

Here you can see a map showing the sequence of quakes in Japan since March 11th 2011. http://www.japanquakemap.com/

This was basically my story. It was the first time I felt an earthquake of such magnitude and I’m pretty sure I’m not the only one. Unfortunately for people in the north of Japan, affected by the tsunami, things weren’t so smooth. Thousands of fatalities and missing lives, families destroyed, broken, no food and water during the first days. The psychological impact that such a cataclysm will have in their minds will last for decades.

They need help. Japanese National Guard, Japan Red Cross, US military forces and many other organizations and volunteers are doing a great job but help is always needed and not just right now but during years. Money and support will help those people during a short period of time. They not only need to feed their stomachs right now but they need to rebuild their lives. That takes time and, especially, that takes constant economic support.

So please don’t forget victims after few months.

More information about the earthquake in the wikipedia.

Here you have some links for donations and help.
Japanese Red Cross information here.
The Peace Boat information here.
Save the Children information here.

Numero Email Contatto Ambasciata Italia Tokyo terremoto, イタリア大使館緊急電話番号

L’ambasciata d’Italia mi ha inviato questa email con numeri di contatto. Efficientissima, solo dopo meno di un paio di ore, ho ricevuto questa comunicazione, in italiano e Giapponese:

The Italian embassy sent this email with emergency numbers and email to contact in case some Italian or relative has been affected by the Earthquake.


L’Ambasciata d’Italia in Tokyo sta attentamente monitorando la situazione a seguito del terremoto e del relativo tsunami che hanno colpito il nord-est del Giappone.

Si pregano i connazionali residenti nelle zone colpite che abbiano subito conseguenze di grave entitá di voler contattare l’Ambasciata utilizzando il numero di telefono 03-3453-5274 o l’e-mail consular.tokyo@esteri.it.

日本北東部を直撃した強い揺れの地震とそれに伴い発生した津波につきましてイタリア大使館は現在状況収集を行っています。

被災地在住で大きな被害に遭われたイタリア人の方は大使館にご連絡ください。電話の場合は 03-3453-5274 メールの場合は consular.tokyo@esteri.it にご連絡ください。

UPDATE:


L’Ambasciata d’Italia ricorda che le persone che si trovano nelle aree colpite dal terremoto possono usare l’NTT “Disaster Message Exchange” per registrare un messaggio per i familiari/conoscenti.

Il servizio è ora attivo, per il momento solo da e per numeri di rete fissa ed e’ solo in lingua giapponese.

Per lasciare un messaggio occorre: chiamare il numero telefonico 171, quindi premere 1 e poi comporre il numero della propria abitazione o quello eventualmente concordato con i propri familiari (compreso prefisso locale). Digitare quindi 1# e, al termine del messaggio pre-registrato, lasciare il proprio messaggio (max. 30 secondi) e comporre 9# per chiudere la registrazione.

Con lo stesso servizio è possibile ascoltare i messaggi registrati da parenti o amici. In tal caso, dopo aver chiamato il numero 171, occorre digitare 2 e poi comporre il numero della propria abitazione o quello eventualmente concordato con i propri familiari. Digitare quindi 1# e, dopo il messaggio pre-registrato, ascoltare il messaggio e comporre 9# per chiudere la comunicazione. Per aggiungere un ulteriore messaggio digitare 3# e registrare il messaggio.

Scaricare istruzioni PDF

What Linkedin should do to be Japanese

Linkedin is trying to enter into the Japanese market. Sources: Asiajin, TechCrunch (Japanese)

It’s not only about translating the site. It’s all about understanding cultural differences. Here some points I think they should consider to be fully accepted among Japanese.

  1. Give the option to use a predefined avatar. Don’t force people to use their photograph. Japanese take a lot of care of privacy and specially women don’t like to show their real picture on a public site. Linkedin is more a business, professional focused social network so, nobody would feel serious uploading the picture of a cat or dog, something really common in Japanese social networking. So giving the option to use some predefined funny avatars that could be chosen from a list or even letting the user to build one himself/herself. These would be really accepted among the Japanese public.
  2. Don’t do literal translations. Translating a social network site into Japanese means to design the site for Japanese. A translation of the interface is not enough. This means that menus have to be modified, some options dropped and some other added.
  3. Personal data should be completely configurable. For example, options like “I don’t want to show my profile to people from the following company” should exist and many more. Some people when leave their work don’t want to keep any relationship or contact with previous companies.
  4. Roles should be adapted, not only translated. Many roles inside the company change and are different compared to the equivalent in US or Europe.
  5. Also what kind of company, 株式会社 (public company, corporation, KK), 合同会社 (limited company), etc. Here a list. The concept may differ, and company types differ as well. It’s very important to understand this point and provide users the option to pick up the descriptions they feel comfortable with.
  6. Understand how Japanese use social networking. Checking other successful sites is a must. Instead of trying to change their behavior and make them use SNS as Americans or Europeans do, it’s a better approach to adapt and have an appearance Japanese like.
  7. Do alliances with many of the popular companies dedicated for job hunting and career opportunities like Pasona, Adeco, Human Resocia and so forth.

These are just few things to take care when creating a Japanese version of a social media site. For example, let’s see how facebook struggled while twitter grew as bamboo. One of the main reasons is because twitter didn’t force people to use their real names, neither their real pictures and also it didn’t force people to share so much personal information. Privacy is a real serious issue in Japan.
Of course Linkedin is not the kind of site to upload as an avatar the picture of a cat took with the mobile phone. Linkedin is for more “serious” talking, anyway dealing with the real face of somebody is not a requirement in Japanese SNS arena.

The most important advice Likedin should follow is: “Listen, listen and listen! First see how others do in Japan, understand the culture, understand how people interact, try to understand what people need and they still don’t find in other platforms. Listen to consultants having a long experience here and don’t try to quickly to convince a mature society as the Japanese to change their habits”

If Linkedin does its homework and walks the right way, it may have a really great success in Japan offering one thing that many other Japanese social network platforms still don’t properly offer: Internationalization.

Fukubukuro 福袋

The Fukubukuro (福袋) is a Japanese New Year’s Day tradition used by many shops, where a bag full of goods is sold out starting early in the morning.
The bag contains items of a certain kind but the exact content is unknown. There are many different bags with different prices and products so, for the same price, you can get a high end camera or a crappy one.

Following the tradition, today I got two Fukubukuro from Yodobashi Kamera and from BicCamera. These are two of the mayor Electronic sellers in Tokyo (and also in part of Japan). I have to say that this time Yodobashi did it really well.

Just check the box and the design of the Box sold by Yodobashi and compare it with the simple paper bag sold by BicCamera

Yodobashi
This one contains toys for girls, I mean for kids ;-) it was @depepi one :)

BicCamera

Almost all Fukubukuro were sold out at Yodobashi

Presentation is important, design is important, price is important. It makes clients more confident and willing to buy.
This time Yodobashi won by all means for the organization and presentation of this funny tradition.

Ushiku Buddha

Some pictures of the Buddha located at Ushiku. More detailed information about the experience and how to reach the place, here.

Yuruyuru night

Yesterday I got the information from Danny Choo about an event, and I went to A971 cafe for a press event, the Good Design Expo in collaboration with YuruYuru Gadget Night.

Gundam in the night

Yesterday nobody could resist again and we went to shot the big Gundam in the night also. Unfortunately I didn’t had my tripod but fortunately some guys came with the complete equipment.
Let’s see the pics!

Dead in Yamanote Line

Last week I was with some friends directed to Oosaki. Our train stopped at Ebisu and in that moment we heard the klaxon of the train in the opposite side, looked at it and saw all the front glass destroyed.

Yamanote

We got out from the train, to see what happened. I thought it was an accident but in my mind I didn’t have any clear idea of what was really happening that night.
A man jumped, destroying the glass and then got rolled by the train.

After some minutes the police arrived and people concentrated at the point the body rested. Nobody could see the body. It was under the train, it was dark and I didn’t try to go there, I just didn’t want to see that.

Then the police put up a big green plastic wall to hide the extraction process of the body. The people in the train was evacuated, lights turned off and it took almost 20 minutes to take it away and clean.
Then they tried to transport the body using the elevator but it was impossible because the body was distributed in two stretchers. So they decided to go downstairs. In that moment I could see from the upper flour what was hidden by the green plastic… Two stretchers with the rests of the body covered by white sheets.

Yamanote

JR services was incredibly quick. After 30 minutes the service was re-established, but I think that the people that witnessed that will never forget it.

Yamanote

It’s too sad to see how someone destroy his life in that way. There are so many things to do instead of that, as for example help people in poor countries. That is a risky job, life could be lost doing that, but for a better cause, not just under tons of iron…